Cowboy of glory

 

Ach moeder,
onvermijdelijk zal de jonge Prins
aan onze deur voorbijgaan;
hoe bestaat het dan, dat ik vanmorgen nog kan denken aan mijn taken?

toon mij liever, hoe ik mijn haar zal vlechten; zeg mij liever hoe ik gekleed zal gaan? waarom kijk je mij met van die grote ogen aan, ach moeder?

Ik weet het: hij zal mijn raam niet eens met een blik verwaardigen. Ik weet het: in één ogenblik verdwijnt hij mij uit het zicht.
Slechts het wegstervend geluid van fluiten
zal uit de verte zuchtend naar mij reiken …

… en toch zal de jonge Prins aan onze deur voorbijgaan; nooit zal ik mooier gekleed gaan dan voor dit ogenblik!.

Ach moeder, de jonge Prins is aan onze deur voorbijgegaan
en de morgenzon weerkaatste verblindend in het blinken van zijn wagen. Met één handgebaar ontsluierde ik mijn gezicht,
met één ruk trok ik van mijn hals de ketting met robijnen
en slingerde die voor hem, waar hij nét zou moeten gaan.

Waarom, ach moeder, kijk je mij met van die grote ogen aan?

Ik weet het: hij heeft zich niet eens naar mijn ketting gebogen. Ik weet het: mijn ketting werd door de wielen
van zijn wagen verpletterd en liet
slechts een rood spoor achter in ’t stof en

nooit zal iemand weten, welk geschenk ik gaf en voor wie ik dat offer heb gebracht.

Maar toch is de jonge Prins aan onze deur voorbijgegaan en ik heb wat mij het dierbaarst was
geworpen op zijn pad..

Description: olieverf op paneel
Size: 50x40cm
Price: €600
Year: 2018